Détail de l'auteur
Auteur Philippe BLANCHET |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Date de parution décroissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
[article]Non, la langue française n’est pas une condition à l’intégration des migrants - In : THE CONVERSATION, 20 juin 2023 (20/06/2023), 20/06/2023,
Plusieurs projets de loi visent actuellement à durcir l’accueil des personnes migrantes en France, notamment en conditionnant l’octroi d’un titre de séjour à l'apprentissage préalable du français, considéré comme "langue d’intégration". Après un rappel des différentes lois françaises sur l'immigration et l'intégration depuis 1990, l'article alerte sur le risque de non-intégration si la langue française n’est pas correctement maîtrisée, comme un effet boomerang pervers. De nombreuses études et expériences européennes montrent que l’apprentissage de la langue officielle du pays d’accueil n’est pas une condition à l'intégration, laquelle passe par d’autres voies (interculturelles, sociales et professionnelles). https://theconversation.com/non-la-langue-francaise-nest-pas-une-condition-a-lintegration-des-migrants-206693
[article]
Titre : Non, la langue française n’est pas une condition à l’intégration des migrants Type de document : document électronique Auteurs : Philippe BLANCHET Année de publication : 2023 Note générale : Liens sitographiques. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Immigré·e ; Interculturalité ; Intégration ; Langue ; Politique migratoire
Thésaurus Géographique
FranceRésumé : Plusieurs projets de loi visent actuellement à durcir l’accueil des personnes migrantes en France, notamment en conditionnant l’octroi d’un titre de séjour à l'apprentissage préalable du français, considéré comme "langue d’intégration". Après un rappel des différentes lois françaises sur l'immigration et l'intégration depuis 1990, l'article alerte sur le risque de non-intégration si la langue française n’est pas correctement maîtrisée, comme un effet boomerang pervers. De nombreuses études et expériences européennes montrent que l’apprentissage de la langue officielle du pays d’accueil n’est pas une condition à l'intégration, laquelle passe par d’autres voies (interculturelles, sociales et professionnelles). En ligne : https://theconversation.com/non-la-langue-francaise-nest-pas-une-condition-a-lin [...] Format de la ressource électronique : web Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=83640
in THE CONVERSATION > 20/06/2023 (20 juin 2023)[article]Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 30739 W document électronique DISPONIBLE SUR LE WEB Disponible 31367 CD75 DE document électronique 75 - CDTM (Paris 09) Disponible VOL. 27, N°162 - novembre-décembre 2015 - Education à la diversité et langues immigrées (Bulletin de MIGRATIONS SOCIETE) / Philippe BLANCHET
[n° ou bulletin]
Titre : VOL. 27, N°162 - novembre-décembre 2015 - Education à la diversité et langues immigrées Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe BLANCHET, Coordinateur ; Stéphanie CLERC CONAN, Coordinateur Année de publication : 2015 Importance : 190 P. Note générale : Dossier comprenant :
* Passer de l'exclusion à l'inclusion : des expériences réussies d'éducation à et par la diversité linguistique à l'école (Blanchet, Philippe ; Clerc Conan, Stéphanie)
* Les acteurs éducatifs scolaires dans un projet de recherche doctorale d'éducation à la diversité à travers les langues-cultures en cycle 2 (Brun Eric)
* Former aux concepts et à la pratique de l'éveil aux langues pour l'animation périscolaire : l'expérience de l'association DULALA (Bezault, Elsa ; Candelier, Michel)
* Le rôle des langues d'origine dans la compétence plurilingue des jeunes issus de l'immigration : une étude de cas dans les écoles au Portugal ( Faneca, Rosa Maira ; Araujo e Sa, Maria Heena ; Melo-Pfeifer, Silvia)
* Représentations de l'identité plurilingue des jeunes issus de l'immigration : au "pays magique des plurilingues" (Gatsi, Giota ; Delhaye, Olivier)
* Quatre approches didactiques pour la formation linguistique des migrants nouveaux arrivants ( Gout, Michel)
* Eveil aux langues et place des langues minorisées dans des projets de recherche-action en contexte scolaire portugais ( Martins, Filomena ; Andrade, Ana Isabel ; Pinho, Ana Sofia ; Simoes, Ana Raquel).Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Portugal ; France ; Allemagne ; Grèce ; Royaume-Uni ; Belgique
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Éducation ; Acculturation ; MultilinguismeRésumé : Le dossier rend compte de diverses expériences pédagogiques et de recherches, menées soit à partir d'observations de terrain, soit à partir d'échanges avec des élèves et des personnels éducatifs, au Portugal surtout, mais aussi en France, en Grèce, en Allemagne, en Belgique et au Royaume-Uni. Le rôle des personnels éducatifs dans la réussite des élèves, les besoins en formation d'animatrices scolaires chargées de l'éveil aux langues, l'importance des langues d'origine comme instrument de construction et d'affirmation d'identités ou de socialisation, l'impact de différentes méthodes tenant compte des biographies langagières de ceux qui apprennent, sont successivement abordés. Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=15971 [n° ou bulletin]Contient
- [article]Déchoir de la nationalité des djihadistes "100% made in France" : qui cherche-t-on à punir ? - In : MIGRATIONS SOCIETE, novembre-décembre 2015 (01/11/2015), VOL. 27, N°162, P. 3-14
Historique de la déchéance de nationalité en France et réflexion autour des contradictions et des enjeux du débat post-attentats 2015.- [article]Transnationalisme villageois, conflits et course au mérite autour des investissements collectifs des immigrés - In : MIGRATIONS SOCIETE, novembre-décembre 2015 (01/11/2015), VOL. 27, N°162, P. 31-48
A travers l'exemple d'un village sénégalais et de sa diaspora, une description des pratiques de transfert collectif d'argent, au profit du village d'origine, ainsi que des difficultés de gestion des projets et des réseaux de relations transnationales entre groupes, parfois concurrentiels, d'émigrés.- [article]Naître enfant de migrant, devenir héritier - In : MIGRATIONS SOCIETE, novembre-décembre 2015 (01/11/2015), VOL. 27, N°162, P. 15-30
Analyse, à partir de 32 récits de vie, collectés de 2005 à 2011 auprès d'enfants de migrants polonais résidant dans le Nord-Pas-de-Calais, des modes de transmission de la tradition familiale, au-delà de la rupture que constitue la migration. Trois types d'appropriation de cette mémoire sont distingués : la perpétuation de l'héritage, la reconstruction réflexive de cet héritage et sa reviviscence tardive.