Détail de l'auteur
Auteur Du NGUYEN |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Date de parution décroissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
[texte imprimé]Vaste recueil de légendes merveilleuses NGUYEN, Du, NGUYEN, Tran-Huan - PARIS : GALLIMARD, 1962, 273 P.
Au XVIe siècle, lorsque la dynastie vietnamienne des Lê subit la crise qui, d'émeutes en révolutions de palais, la conduisit à sa perte, un mandarin confucéen, nommé Nguyên Du, désespéré par l'état des mœurs et de la politique, prit très tôt sa retraite sous prétexte de piété filiale et d'aller soigner sa mère. Il en profita pour écrire, en s'inspirant de modèles chinois savamment assimilés, ce fameux Truyên Ky Man Luc ou Vaste recueil de légendes merveilleuses.
La fiction fantastique était alors le seul moyen de représenter les mœurs et de critiquer la politique, la religion. Dans un monde irréel où chaque phrase côtoie pourtant le tragique, des renards-démons se changent en lettrés pour donner des leçons de conduite aux rois et aux ministres, les préceptes de la morale confucéenne sortent directement de la bouche rieuse de fleurs métamorphosées en belles femmes. Tandis que le menu peuple prenait plaisir à ces contes, et s'y consolait des militaires factieux, des mandarins prévaricateurs, les lettrés, eux, savouraient le suc et la moelle, la satire politique, la morale confucéenne. (Résumé de l'éditeur).
Titre : Vaste recueil de légendes merveilleuses Titre original : Truyên Ky Man Luc Type de document : texte imprimé Auteurs : Du NGUYEN ; Tran-Huan NGUYEN, Traducteur Editeur : PARIS : GALLIMARD Année de publication : 1962 Collection : CONNAISSANCE DE L'ORIENT num. 37 Importance : 273 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-071788-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Vietnamien (vie) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Identité culturelle ; Culture traditionnelle ; Littérature ; Religion orientale ; Histoire ; Politique ; Conte
Thésaurus Géographique
VietnamRésumé : Au XVIe siècle, lorsque la dynastie vietnamienne des Lê subit la crise qui, d'émeutes en révolutions de palais, la conduisit à sa perte, un mandarin confucéen, nommé Nguyên Du, désespéré par l'état des mœurs et de la politique, prit très tôt sa retraite sous prétexte de piété filiale et d'aller soigner sa mère. Il en profita pour écrire, en s'inspirant de modèles chinois savamment assimilés, ce fameux Truyên Ky Man Luc ou Vaste recueil de légendes merveilleuses.
La fiction fantastique était alors le seul moyen de représenter les mœurs et de critiquer la politique, la religion. Dans un monde irréel où chaque phrase côtoie pourtant le tragique, des renards-démons se changent en lettrés pour donner des leçons de conduite aux rois et aux ministres, les préceptes de la morale confucéenne sortent directement de la bouche rieuse de fleurs métamorphosées en belles femmes. Tandis que le menu peuple prenait plaisir à ces contes, et s'y consolait des militaires factieux, des mandarins prévaricateurs, les lettrés, eux, savouraient le suc et la moelle, la satire politique, la morale confucéenne. (Résumé de l'éditeur).Type de contenu : littérature Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72813 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 6004 CD59 8ADU415 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible