Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (10)
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Date de parution décroissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
[texte imprimé]La faim c'est le feu VAID, Krishna Baldev, CALVET, Muriel ; GARIN, Jyoti - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2007, 176 P.
"Dans cette pièce de théâtre, un père, une mère et une fille adolescente font face à un vieillard, une vieille femme et une jeune fille dont on ne sait si ce sont réellement des affamés ou si ce sont des comédiens. La fille, que ses parents - des bourgeois parvenus et égoïstes - ont mise dans une école pour «gosses de riches», a une professeure de hindi attachante qui lui demande d’écrire un essai sur la faim. Elle est amenée à se poser des questions qui vont entraîner la famille dans un bouleversement considérable. L’intensité de l'affrontement croît jusqu’à la fin qui laisse la famille pantelante". (Résumé de l'éditeur).
Titre : La faim c'est le feu : Bilingue hindi-français Type de document : texte imprimé Auteurs : Krishna Baldev VAID ; Muriel CALVET, Traducteur ; Jyoti GARIN, Traducteur Editeur : LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE Année de publication : 2007 Autre Editeur : PARIS : ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE (UNESCO) Collection : BILINGUES L & M, ISSN 1269-8903 Importance : 176 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915255-64-5 Note générale : Bilingue hindi-français. Langues : Français (fre) Hindi (hin) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Alimentation ; Famine ; Pauvreté ; Classe moyenne ; Famille ; Idéologie ; Théâtre
Thésaurus Géographique
IndeRésumé : "Dans cette pièce de théâtre, un père, une mère et une fille adolescente font face à un vieillard, une vieille femme et une jeune fille dont on ne sait si ce sont réellement des affamés ou si ce sont des comédiens. La fille, que ses parents - des bourgeois parvenus et égoïstes - ont mise dans une école pour «gosses de riches», a une professeure de hindi attachante qui lui demande d’écrire un essai sur la faim. Elle est amenée à se poser des questions qui vont entraîner la famille dans un bouleversement considérable. L’intensité de l'affrontement croît jusqu’à la fin qui laisse la famille pantelante". (Résumé de l'éditeur). Type de contenu : littérature Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=43442 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 36935 CM S/192 autres textes imprimés 34 - CDTM (Montpellier) Disponible CRDTM 7641 CD59 8ADU334 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Lune et prune , DOR, Rémy - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2006, 320 P.
Recueil bilingue de comptines de Turquie.
Titre : Lune et prune Titre original : Ay may Type de document : texte imprimé Auteurs : Rémy DOR, Traducteur Editeur : LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE Année de publication : 2006 Collection : BILINGUES L & M, ISSN 1269-8903 num. 17 Importance : 320 P. Présentation : ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915255-53-9 Note générale : Carte. Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Catégories : Thésaurus Géographique
Turquie
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Langue maternelle ; Civilisation ; Poésie ; Culture traditionnelle ; EnfantRésumé : Recueil bilingue de comptines de Turquie. Type de contenu : littérature Public cible : Cycle 2 (6-7 ans);Collège (11-14 ans);Lycée (15-17 ans);Adulte Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=64070 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 21941 CD59 8 3TUR005 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Les contes facétieux du cadavre ROBIN, Françoise, - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2005, 332 P.
Ces contes facétieux trouvent leur origine en Inde. Ils sont inspirés des célèbres "Contes du vampire" dans lesquels un ascète offre des pierres précieuses inestimables à un souverain qui, en échange, devra se procurer un cadavre enchanté pendu à un arbre, situé dans un charnier lointain et terrifiant. Grâce à ce cadavre, l'ascète pourra obtenir des pouvoirs surnaturels. Ces contes font l'apologie de l'honnêteté, de la vertu, du courage face aux épreuves et dénoncent le pouvoir abusif, la tromperie, la cupidité, la jalousie et la sottise.
Titre : Les contes facétieux du cadavre Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise ROBIN, Traducteur Editeur : LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE Année de publication : 2005 Collection : BILINGUES L & M, ISSN 1269-8903 Importance : 332 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915255-33-1 Langues : Français (fre) Tibétain (tib) Catégories : Thésaurus Géographique
Tibet
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Culture traditionnelle ; Identité culturelleRésumé : Ces contes facétieux trouvent leur origine en Inde. Ils sont inspirés des célèbres "Contes du vampire" dans lesquels un ascète offre des pierres précieuses inestimables à un souverain qui, en échange, devra se procurer un cadavre enchanté pendu à un arbre, situé dans un charnier lointain et terrifiant. Grâce à ce cadavre, l'ascète pourra obtenir des pouvoirs surnaturels. Ces contes font l'apologie de l'honnêteté, de la vertu, du courage face aux épreuves et dénoncent le pouvoir abusif, la tromperie, la cupidité, la jalousie et la sottise. Type de contenu : littérature Public cible : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=46154 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 38468 CD59 8ADU331 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Le Saule aux dix mille rameaux ANN-BARON, Ok-sung, BARON, Jean-François - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2005, 371 P.
Anthologie de poèmes anciens et médiévaux d'origine savante, aristocratique ou populaire. Ils se caractérisent par un très vif sentiment de la nature, par la nostalgie et par une méditation sur l'impermanence, souvent empreinte de philosophie bouddhique. Toutes les formes sont abordées, des poèmes très courts, tels que les sijo, jusqu'aux longs poèmes narratifs, comme les kasa. (D'après le résumé de l'éditeur).
Titre : Le Saule aux dix mille rameaux : Anthologie de la poésie coréenne médiévale et antique Type de document : texte imprimé Auteurs : Ok-sung ANN-BARON, Traducteur ; Jean-François BARON, Traducteur Editeur : LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE Année de publication : 2005 Autre Editeur : PARIS : ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE (UNESCO) Collection : BILINGUES L & M, ISSN 1269-8903 num. 11 Importance : 371 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-911053-95-5 Note générale : Bilingue sino-coréen (en caractères chinois) et coréen-français. Bibliographie. Langues : Français (fre) Coréen (kor) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Poésie ; Bouddhisme ; Civilisation ; Identité culturelle ; Faune ; Flore
Thésaurus Géographique
Corée du nord ; Corée du sudRésumé : Anthologie de poèmes anciens et médiévaux d'origine savante, aristocratique ou populaire. Ils se caractérisent par un très vif sentiment de la nature, par la nostalgie et par une méditation sur l'impermanence, souvent empreinte de philosophie bouddhique. Toutes les formes sont abordées, des poèmes très courts, tels que les sijo, jusqu'aux longs poèmes narratifs, comme les kasa. (D'après le résumé de l'éditeur). Type de contenu : littérature Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78626 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 7705 CD59 8ADU341 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Sassi SAH, Hasam, MATRINGE, Denis - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2004, 171 P.
Poème pendjabi écrit à la fin du dix-huitième siècle, Sassi reprend la légende tragique de deux amoureux : Sassi, princesse sindi et Punnu, prince baloutche. Dans la préface à cette édition bilingue, le traducteur livre une synthèse magistrale sur la culture populaire du Pendjab et des différentes régions du bassin de l'Indus, l'évolution des langues de la vallée de l'Indus (pathoun, pendjabi, ourdou, persan...), l'utilisation des différents alphabets, les relations entre Sikhs, Hindous et Musulmans, le soufisme, les variations des légendes mettant en scène les relations amoureuses, la place des femmes dans ces représentations culturelles.
Titre : Sassi Type de document : texte imprimé Auteurs : Hasam SAH ; Denis MATRINGE, Traducteur Editeur : LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE Année de publication : 2004 Collection : BILINGUES L & M, ISSN 1269-8903 num. 9 Importance : 171 P. Présentation : ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915255-04-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Pendjabi (pan) Catégories : Thésaurus Géographique
Pakistan ; Afghanistan ; Iran ; Inde
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Mariage ; Femme ; Poésie ; Islam ; Mythe ; Sikhisme ; Hindouisme ; Culture traditionnelle ; AlphabétisationRésumé : Poème pendjabi écrit à la fin du dix-huitième siècle, Sassi reprend la légende tragique de deux amoureux : Sassi, princesse sindi et Punnu, prince baloutche. Dans la préface à cette édition bilingue, le traducteur livre une synthèse magistrale sur la culture populaire du Pendjab et des différentes régions du bassin de l'Indus, l'évolution des langues de la vallée de l'Indus (pathoun, pendjabi, ourdou, persan...), l'utilisation des différents alphabets, les relations entre Sikhs, Hindous et Musulmans, le soufisme, les variations des légendes mettant en scène les relations amoureuses, la place des femmes dans ces représentations culturelles. Type de contenu : littérature Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=64069 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 7696 CD59 8 5PAK002 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Le Rire de la terre BERNOT, Denise, - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2003, 321 P.
Anthologie de sept nouvelles birmanes d'auteurs nés au vingtième siècle. Sécheresse du cœur, constance des conduites, rapports sociaux, éducation des adolescents, corruption... tels sont les sujets illustrés, parfois avec ironie, dans ces nouvelles.
Permalink[texte imprimé]Dans le sang et la rosée : anthologie de nouvelles du Bangladesh , - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2002/04, 223 P.
Pour le peuple bangladais, tiraillé entre son appartenance culturelle et linguistique hindoue et son appartenance religieuse majoritairement à l'islam, le bengali, langue nationale, joue un rôle catalyseur dans la construction de l'identité nationale. Malgré un contexte difficile, le Bangladesh compte un nombre relativement élevé de créateurs ; la poésie et la nouvelle y sont appréciées.Les textes présentés ici sont à la fois très poétiques et socialement très engagés. Ils dénoncent les injustices dont sont victimes les plus démunis, pauvres, femmes ou illettrés.
Permalink[texte imprimé]Histoire de renaissances VAID, Krishna Baldev, - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2002, 211 P.
Dans ce recueil de nouvelles, Krishna Baldev Vaid décrit avec réalisme la pauvreté de l'Inde. Il fait également appel aux pandits pour savoir si ces malheurs conjugaux sont dus à son karma et à ses vies antérieures. Le doute sur leur identité habite les personnages de Vaid, qui exprime de façon palpable l'angoisse de la perte et la recherche de "l'objet introuvable".
Permalink[texte imprimé]Contes du lever du jour : Achikyay Willaykuna MENESES LAZON, Porfirio, - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2001/09, 208 P.
Ces six nouvelles ont été publiées en quechua en 1998 à Lima. Elles marquent une rupture avec la tradition littéraire indigéniste et folkloriste qui a conditionné l'essentiel de la littérature quechua du XXe siècle. L'auteur pense la langue quechua dans une perspective moderne et ne s'intéresse guère à une réflexion identitaire, mais à ce qu'il y a de profondément humain dans les personnages, au-delà de leur environnement social et ethnique.
Permalink[texte imprimé]La Quarantième Pièce JABRA, Jabra Ibrahim, DEHEUVELS, Luc-Willy - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 1997, 397 P.
Comme la princesse du conte ouvrant la porte interdite, le narrateur trompé par sa mémoire et par ses sens entre dans un labyrinthe où il ne trouve aucun fil. Les personnages rencontrés tout au long d'une nuit kafkaïenne changent sans cesse de noms et d'attitudes, entre menaces voilées et séduction trompeuse. L'homme est trop isolé pour compter sur autrui, mais peut-il compter sur lui-même ? Qui est-il ? Où va-t-il ? Ce roman fait écho à la situation des intellectuels arabes et des Palestiniens, mais suscite des questions universelles.
Permalink