Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (37)
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Date de parution décroissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
[texte imprimé]L'isba de la chèvre MEKHTIEV, Igor, GIRAUD, Robert - PARIS : L'HARMATTAN, 2013/04, 16 P.
Une vieille femme très bavarde possédait pour tout bien une chèvre et ses quatre chevreaux. Pendant qu'elle bavardait des heures durant, la chèvre et ses petits restaient enfermés dans l'étable. Un après-midi, la chèvre en eut assez et, quand la vieille femme vint enfin leur ouvrir, ils filèrent à toutes pattes et disparurent dans la forêt. La chèvre demanda alors l'hospitalité à un pommier sauvage.
Titre : L'isba de la chèvre : Conte russe, bilingue français-russe Type de document : texte imprimé Auteurs : Igor MEKHTIEV ; Robert GIRAUD Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 2013/04 Collection : CONTES DES QUATRE VENTS Importance : 16 P. Présentation : ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-10621-5 Note générale : Ce conte bilingue aborde les valeurs de l'intelligence collective, la complémentarité et l'éloge du travail. Langues : Français (fre) Russe (rus) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Culture traditionnelle ; Identité culturelle ; Société ; SolidaritéRésumé : Une vieille femme très bavarde possédait pour tout bien une chèvre et ses quatre chevreaux. Pendant qu'elle bavardait des heures durant, la chèvre et ses petits restaient enfermés dans l'étable. Un après-midi, la chèvre en eut assez et, quand la vieille femme vint enfin leur ouvrir, ils filèrent à toutes pattes et disparurent dans la forêt. La chèvre demanda alors l'hospitalité à un pommier sauvage. Type de contenu : littérature jeunesse Public cible : Maternelle (3-4-5 ans);Cycle 2 (6-7 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=79039 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité RES00769 J ASI autres textes imprimés 22 - RESIA (St Brieuc) Disponible [texte imprimé]La lune et le jaguar CADORÉ, Isabelle, FAUR, Sylvie - PARIS : L'HARMATTAN, 2009, 16 P.
Conte traditionnel d'Amérique latine : le jaguar, grâce aux pouvoirs donnés par la lune, se transforma en un jeune et beau guerrier. Un amour grandit alors entre Maba, jeune indienne et le jaguar. Mais les jeunes guerriers de la tribu étaient jaloux. Alors, un jour ils enfermèrent Maba pour l'empêcher de rejoindre celui qu'elle aimait...
Titre : La lune et le jaguar Titre original : La luna y el jaguar Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabelle CADORÉ ; Sylvie FAUR, Illustrateur ; Laura SUAREZ, Traducteur Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 2009 Collection : CONTES DES QUATRE VENTS Importance : 16 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-09488-8 Note générale : Album bilingue. Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Thésaurus Géographique
Amérique latine
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Culture traditionnelle ; Femme ; ViolenceRésumé : Conte traditionnel d'Amérique latine : le jaguar, grâce aux pouvoirs donnés par la lune, se transforma en un jeune et beau guerrier. Un amour grandit alors entre Maba, jeune indienne et le jaguar. Mais les jeunes guerriers de la tribu étaient jaloux. Alors, un jour ils enfermèrent Maba pour l'empêcher de rejoindre celui qu'elle aimait... Type de contenu : littérature jeunesse Public cible : Cycle 2 (6-7 ans);Cycle 3 (8-10 ans);Élémentaire (6-10 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=82905 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 55802 CR53 J BIL 33 autres textes imprimés 53 - CRIDES LES 3 MONDES (Laval) Disponible [texte imprimé]Tonton Emanou, raconte-moi le Cameroun HARTMANN, Isabelle, - PARIS : L'HARMATTAN, 2006, 15 P.
Le récit du merveilleux voyage de l'oncle Emanou à travers le Cameroun emmène la petite Siké au pays des griots, des sorciers, des chefs de village et lui fait découvrir les conditions de vie de la société camerounaise.
Titre : Tonton Emanou, raconte-moi le Cameroun Titre original : Pa'Imanu, langwea mba ekombo'am Kamerun Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabelle HARTMANN ; Auguste-Léopold MBONDÉ-MOUANGUÉ, Traducteur Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 2006 Collection : CONTES DES QUATRE VENTS Importance : 15 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-00358-3 Note générale : Conte traditionnel bilingue duala-français. Langues : Français (fre) Douala (dua) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Culture traditionnelle ; Identité culturelle ; Conditions de vie ; Société ; VillageRésumé : Le récit du merveilleux voyage de l'oncle Emanou à travers le Cameroun emmène la petite Siké au pays des griots, des sorciers, des chefs de village et lui fait découvrir les conditions de vie de la société camerounaise. Type de contenu : littérature jeunesse Public cible : Cycle 2 (6-7 ans);Cycle 3 (8-10 ans);Élémentaire (6-10 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=79094 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité RES00773 J AFR autres textes imprimés 22 - RESIA (St Brieuc) Disponible [texte imprimé]Madou sirop et bons épices HOUDIN, Michelle, AGAT-ZEPHIR, Sylvie - PARIS : L'HARMATTAN, 2003, 16 P.
Marmelade est une jeune fille habitant le pays de Madou Sirop. Dans ce pays, tout est en sucre, les maisons, les rues, les plantes... Lorsque tout commence à fondre, c'est la catastrophe et Marmelade cherche la solution. Un conte pour apprendre à manger équilibré.
Titre : Madou sirop et bons épices Titre original : Madou siwo épi bons zépis Type de document : texte imprimé Auteurs : Michelle HOUDIN ; Sylvie AGAT-ZEPHIR Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 2003 Collection : CONTES DES QUATRE VENTS Importance : 16 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7475-2375-2 Note générale : Conte bilingue créole-français. Langues : Créoles et pidgins (divers) (crp) Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Antilles
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Magie ; Coutume alimentaireRésumé : Marmelade est une jeune fille habitant le pays de Madou Sirop. Dans ce pays, tout est en sucre, les maisons, les rues, les plantes... Lorsque tout commence à fondre, c'est la catastrophe et Marmelade cherche la solution. Un conte pour apprendre à manger équilibré. Public cible : Maternelle (3-4-5 ans);Cycle 2 (6-7 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3137 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 7065 CD59 8 6ANT005 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Main blanche main noire FAVREAU, Jacqueline, BERTHELOT, Reine - PARIS : L'HARMATTAN, 2003, 16 P.
Un matin de neige, Romain fait la connaissance d'un nouveau copain de classe : il s'appelle Mamadou et il est tout noir !
Titre : Main blanche main noire : Conte bilingue français-malinké Titre original : Bolo gbè bolo fi Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacqueline FAVREAU ; Reine BERTHELOT, Illustrateur ; Mamadi KABA, Traducteur Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 2003 Collection : CONTES DES QUATRE VENTS Importance : 16 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7475-3743-8 Langues : Africaines (langues sub-sahariennes) (ssa) Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
France ; Mali ; Afrique de l'ouest
Thésaurus Thématique
SOCIÉTÉ ; Enfant ; Interculturalité ; ConteRésumé : Un matin de neige, Romain fait la connaissance d'un nouveau copain de classe : il s'appelle Mamadou et il est tout noir ! Type de contenu : littérature jeunesse Public cible : Maternelle (3-4-5 ans);Cycle 2 (6-7 ans);Cycle 3 (8-10 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=69443 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 7073 CD59 8 4MAL002 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Le mystère de Jeju KANG, Minjeong, LEKSTON, Edouard - PARIS : L'HARMATTAN, 2003, N.P.
Song-Hee n'a peur de rien. La jeune coréenne s'aventure toute seule dans l'île. La nuit tombe, Song-Hee est perdue. Que va t-il lui arriver?
Permalink[texte imprimé]La bourse aux deux sous STANCIU, Eugen, - PARIS : L'HARMATTAN, 2002, 16 P.
Un homme et une femme sont voisins. L'homme a un coq. La femme a une poule qui pond beaucoup. L'homme a faim, la femme ne veut pas lui donner d'oeufs. Grâce au coq la situation va changer.
Permalink[texte imprimé]Les deux épreuves de Ziyad : conte bilingue arabe-français MEREU, Agata, COLLIOT, Michel ; TOHU, Anna - PARIS : L'HARMATTAN, 2002, N.P.
Le sultan veut marier sa fille et de nombreux prétendants accourent. Ziyad, jeune homme pauvre, leur démontre au cours de deux épreuves que l'on peut obtenir beaucoup à partir de rien, en comptant simplement sur la solidarité et la sagesse.
Permalink[texte imprimé]Main blanche main noire FAVREAU, Jacqueline, BERTHELOT, Reine - PARIS : L'HARMATTAN, 2002, N.P.
Un matin de neige, Romain fait la connaissance d'un nouveau copain de classe : il s'appelle Mamadou et il est tout noir !
Permalink[texte imprimé]Santiago et le secret de l'étoile ESTIVAL, Françoise, - PARIS : L'HARMATTAN, 2002, 24 P.
Santiago est berger. Il passe beaucoup de temps dans les montagnes. Il joue de la musique, il parle aux étoiles. Mais il n'ose pas revenir dans son village car s'y trouve un "étranger". Une remise en question commence pour lui.
Permalink[texte imprimé]Le pays secret : conte bilingue thai-français CASTALI, Catherine, ROTH, Marianne ; PARAYRE, Pongjaï - PARIS : L'HARMATTAN, 2001, N.P.
Trois jeunes filles réussissent par magie à entrer dans une grotte qui permet d'accéder au pays secret où tout est merveilleux. L'une d'elles entraîne un homme dans cette grotte d'où le mensonge est banni.
Permalink[texte imprimé]Tuân et les crabes NGOC, Bui Châu, POUGET-TOLU, Anne - PARIS : L'HARMATTAN, 2001, N.P.
Tuân est un garçon vaniteux. Ce défaut va lui jouer des tours un jour où il va chercher sa nourriture.
Permalink[texte imprimé]La reine Anahit AGHAYAN, Ghazaros, GUREGHIAN, Jean - PARIS : L'HARMATTAN, 2000, N.P.
En Arménie, un roi oblige son fils à trouver une femme. Mais n'intéresse pas le prince, jusqu'au jour où il tombe amoureux de la fille d'un berger. Pour les amoureux, la vie au royaume commence...
Permalink[texte imprimé]Hery et les monstres PACQUEMENT, François, DAO, Elodie - PARIS : L'HARMATTAN, 1999/01, N.P.
A Madagascar, Hery, six ans, vit sur les hauts plateaux de la grande île. Quand il est seul, en dehors de la maison familiale le petit garçon a peur. Il confie ses angoisses à une vieille femme qui connait bien les monstres qui se cachent dans le noir...
Permalink[texte imprimé]Scarabée et Roncefleur : conte des Indiens pémons de la forêt amazonienne du Vénézuela ESTE-CLAUTEAUX, Elba, - PARIS : L'HARMATTAN, 1999, N.P.
Scarabée et Roncefleur est un "panton", un conte pémon. Il raconte le voyage d'un scarabée et sa rencontre avec une roncefleur. On y apprend pourquoi certains scarabées sont noirs.
Permalink[texte imprimé]Yumi et le Bétobéto SUZZONI, Hélène, GERAUD, Agnès - PARIS : L'HARMATTAN, 1999, N.P.
Yumi habite à Tokyo. Sa mère l'oblige à passer quelques jours à la campagne chez sa grand-mère. Yumi, d'abord mécontente, va vite apprécier son séjour.
Permalink[texte imprimé]Le bossu et le Ninki-Nanka CISSÉ, Mamadou, MONTDESIR, Sophie - PARIS : L'HARMATTAN, 1998, 24 P.
Un riche roi perdit sa tristesse à l'arrivée de sa petite fille. Cette dernière le combla. Mais des années après, elle devait épouser l'homme qui rapporterait la queue du Ninki-Nanka. Un bossu s'y employa.
Permalink[texte imprimé]Farafina Todi : contes africains de la République de Guinée KABA, Mamadi, - PARIS : L'HARMATTAN, 1998, 31 P.
Ce recueil de contes traite des thèmes de société les plus divers : la solitude, l'amour, l'amitié, la solidarité, etc.
Permalink[texte imprimé]Nofa petite Touareg JOUBERT, Raphaëlle, BERTHELOT, Reine - PARIS : L'HARMATTAN, 1998, 15 P.
Nofa, petite enfant touareg orpheline de mère est élevée par son père et sa belle-mère. Nofa est très belle et a un don : elle sait parler aux animaux. De ce fait, tout le monde l'apprécie sauf sa belle-mère qui la jalouse. En effet, celle-ci prétend que son mari privilégie sa première fille par rapport à elle et à ses propres enfants. Un jour, profitant de l'absence de son mari, la marâtre fait jeter un sort à la petite Nofa. Elle se transforme alors en gazelle.
Permalink[texte imprimé]Aballo, le petit Béninois , - PARIS : L'HARMATTAN, 1997, 16 P.
Aballo est un enfant africain qui vit dans la campagne béninoise. Il va à l'école de son village et a beaucoup de petits camarades, mais il a aussi une très grande famille qui habite avec lui.
Ce petit ouvrage raconte aux enfants la vie quotidienne de ce jeune béninois, du lever à l'école, de la chasse au labourage, des promenades en zmidjian (moto-brousse) aux cérémonies et de la préparation du repas au coucher.
Permalink