crdtm documents bilingues
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
[texte imprimé]Poèmes et dessins de femmes et d'enfants chiliens Obrador, - VILLENEUVE D'ASCQ : OBRADOR, S.D., 98 P.
Cet ouvrage bilingue rassemble des poèmes de prisonnières politiques chiliennes et des dessins d'enfants ayant été confrontés à la répression sous la dictature militaire au Chili.
Titre : Poèmes et dessins de femmes et d'enfants chiliens Type de document : texte imprimé Auteurs : Obrador, Coordinateur Editeur : VILLENEUVE D'ASCQ : OBRADOR Année de publication : S.D. Importance : 98 P. Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Thésaurus Thématique
SOCIÉTÉ ; Poésie ; Répression ; Torture ; Femme ; Violence ; Enfant ; Prison ; Art plastique
Thésaurus Géographique
ChiliRésumé : Cet ouvrage bilingue rassemble des poèmes de prisonnières politiques chiliennes et des dessins d'enfants ayant été confrontés à la répression sous la dictature militaire au Chili. Type de contenu : témoignage ; expérience, entretien Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72362 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 1213bis CD59 6CHI012 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Poèmes touaregs de l'Aïr AMESSALAMINE, Ahmed, ELGHAMIS, Ramada ; TAMBO, Almoustapha - AGADEZ (NIGER) : ASSOCIATION POUR LA PROMOTION DES TIFINAGH (ATP), 2006, 66 P.
Recueil de poèmes célébrant la vie touareg, la vaillance et l'amour.
Titre : Poèmes touaregs de l'Aïr : Tisiway n Ayar Type de document : texte imprimé Auteurs : Ahmed AMESSALAMINE ; Ramada ELGHAMIS ; Almoustapha TAMBO, Illustrateur Editeur : AGADEZ [NIGER] : ASSOCIATION POUR LA PROMOTION DES TIFINAGH (ATP) Année de publication : 2006 Importance : 66 P. Note générale : Recueil bilingue tamajaq et français. Certains poèmes sont écrits avec l'alphabet phonétique adopté par l'UNESCO en 1966 à Bamako. Langues : Tamacheq (tmh) Français (fre) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Poésie ; Nomadisme ; Touareg Touarègue ; Culture traditionnelle
Thésaurus Géographique
NigerRésumé : Recueil de poèmes célébrant la vie touareg, la vaillance et l'amour. Type de contenu : littérature Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=69445 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 7266 CD59 8 4TOU008 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]La poésie arabe : petite anthologie MARDAM-BEY, Farouk, KORAÏCHI, Rachid ; IMA (Institut du monde arabe) ; AKKAR, Abdallah - PARIS : MANGO JEUNESSE, 1999, 44 P.
Cette petite anthologie de la poésie arabe regroupe dix-neuf poèmes du XIème siècle à nos jours. Il y est question de l'amour, de la mort, du destin, de Dieu, de l'exil, du temps qui passe, de la fureur de vivre, du soleil, de la lune, de la mer, de la faim, de l'Espagne, de la Sicile et de la proximité avec les animaux.
Titre : La poésie arabe : petite anthologie Type de document : texte imprimé Auteurs : Farouk MARDAM-BEY ; Rachid KORAÏCHI ; IMA (Institut du monde arabe) ; Abdallah AKKAR Editeur : PARIS : MANGO JEUNESSE Année de publication : 1999 Collection : ALBUM DADA Sous-collection : IL SUFFIT DE PASSER LE PONT Importance : 44 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7404-0828-5 Note générale : Edition bilingue en français et en arabe. L'illustration s'inspire de calligraphies arabes. Langues : Arabe (ara) Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Afrique ; Proche et Moyen-Orient ; Europe
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Poésie ; Identité culturelle ; Arabité ; Patrimoine culturel ; IslamRésumé : Cette petite anthologie de la poésie arabe regroupe dix-neuf poèmes du XIème siècle à nos jours. Il y est question de l'amour, de la mort, du destin, de Dieu, de l'exil, du temps qui passe, de la fureur de vivre, du soleil, de la lune, de la mer, de la faim, de l'Espagne, de la Sicile et de la proximité avec les animaux. Type de contenu : littérature Public cible : Collège (11-14 ans);Lycée (15-17 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=2987 Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 41952 P MAR autres textes imprimés 22 - RESIA (St Brieuc) Exclu du prêt 49949 CONTE/COL autres textes imprimés 29 - CICODES (Quimper) Disponible 5790 CD59 8 4MAG003 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Proposition poétique pour annuler la dette extérieure MUCHNIK, José, - PARIS : L'HARMATTAN, 1993, 189 P.
Recueil de poèmes demandant l'annulation de la dette extérieure.
Titre : Proposition poétique pour annuler la dette extérieure Titre original : Propuesta para anular la deta externa Type de document : texte imprimé Auteurs : José MUCHNIK Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 1993 Collection : POETES DES CINQ CONTINENTS Importance : 189 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-2279-8 Note générale : Bilingue français-espagnol. Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Thésaurus Thématique
ÉCONOMIE ; Poésie ; Annulation de la dette ; Relations internationales ; Crise économique ; Niveau de vie ; Pays en développement (PED) ; Dette ; Accord économique ; Campagne d'opinionRésumé : Recueil de poèmes demandant l'annulation de la dette extérieure. Type de contenu : littérature Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78615 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 5399 CD59 8ADU237 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Ravinodyab : La Ravine aux Diables MORISSEAU-LEROY, Félix, - PARIS : L'HARMATTAN, 1982, 234 P.
Ces cinq contes dépeignent la terrible réalité de la société rurale haïtienne sous la dictature de Duvalier et des tontons macoutes.
Titre : Ravinodyab : La Ravine aux Diables : Contes haïtiens texte bilingue créole/français Type de document : texte imprimé Auteurs : Félix MORISSEAU-LEROY Editeur : PARIS : L'HARMATTAN Année de publication : 1982 Importance : 234 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85802-211-3 Note générale : Contient 5 contes : La Ravine aux Diables ; Eminans ; Saint Jean-Baptiste ; La misère ; La Rue du Pot de chambre. Langues : Français (fre) Langues originales : Créole haïtien (hat) Catégories : Thésaurus Géographique
Haïti
Thésaurus Thématique
SOCIÉTÉ ; Animisme ; Conte ; Culture traditionnelle ; Dictature ; Langue ; Milieu rural ; RépressionRésumé : Ces cinq contes dépeignent la terrible réalité de la société rurale haïtienne sous la dictature de Duvalier et des tontons macoutes. Type de contenu : littérature Public cible : Adulte Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=68213 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité CRDTM 8888 CD59 8ADU380 livre, album 59 - CRDTM (Lille) Disponible [texte imprimé]Regards d'enfants sur le Kurdistan HENRY, Edith, FOLY, Bertrand - ROUBAIX : LA PLUIE D'OISEAUX, 2007,
Des enfants kurdes ont dessiné et écrit des poèmes et des textes pour nous faire découvrir leur pays.
Permalink[texte imprimé]La reine Anahit AGHAYAN, Ghazaros, GUREGHIAN, Jean - PARIS : L'HARMATTAN, 2000, N.P.
En Arménie, un roi oblige son fils à trouver une femme. Mais n'intéresse pas le prince, jusqu'au jour où il tombe amoureux de la fille d'un berger. Pour les amoureux, la vie au royaume commence...
Permalink[texte imprimé]Requiem pour Gaza ADONIS, - SAINT GENIS DES FONTAINES : COLOR GANG, 2018, 112 P.
Cette anthologie de poèmes d'auteur·es de nombreuses nationalités dénonce le blocus imposé par Israël à Gaza et la mort de nombreux·ses Palestinien·nes lors des "manifestations du Grand retour" entre mars et août 2018.
Permalink[texte imprimé]Le roi des serpents et autres contes tsiganes balto-slaves GILA-KOCHANOWSKI, Vania de, SURET-CANALE, Claudine - MARIGNANE : WALLADA, 1996, 144 P.
Parmi les points communs à tous ces contes, la transformation d'hommes ou de femmes nobles en animaux avant de retrouver leur forme initiale grâce à l'héroïsme et à la générosité des Roms. Les ennemis, qu'ils soient des Mongols ou des géants ou le diable lui-même font régner la désolation et les héros traversent mille péripéties pour faire régner la paix et la justice, en répétant leurs fières devises : "Debout, alors combats !" et "La vérité triomphera tout de même".
Permalink[texte imprimé]Le roi et les trois jeunes filles et autres contes berbères de Kabylie RABDI, Larbi, - PARIS : L'HARMATTAN, 2003, 87 P.
Trois contes kabyles sont racontés en berbère et traduits en français : Le Roi et les trois jeunes filles, Le conte de celui qui a épousé sa cousine paternelle, Le conte de Tislit n Lebher.
Permalink[vidéo]Sale temps sur la planète ! Les enfants du temps - BOULOGNE SUR MER : NAUSICAA, 2003, 1 DVD, 8 mn.
Ce DVD retrace l'histoire du climat planétaire tout en posant des questions sur son évolution future à travers l'histoire de quatre enfants qui voyagent dans l'espace et le temps guidés par un sage.
Public : Collège (11-14 ans);Cycle 2 (6-7 ans);Cycle 3 (8-10 ans);Lycée (15-17 ans)
Permalink[texte imprimé]Santé : L'aide en santé dans les pays en développement par ceux qui la vivent AFD (Agence française de développement), - PARIS : AGENCE FRANÇAISE DE DEVELOPPEMENT (AFD), 2009/09, 30 P., 30 P.
Malgré la mondialisation et les grands progrès de la médecine durant le XXe siècle, le secteur de la santé connaît des écarts de développement importants à travers le globe. L'accès à la santé est encore difficile dans de nombreux pays. Cet ouvrage est consacré aux problématiques de santé dans les pays du Sud et donne la parole à ceux qui agissent sur le terrain, qu'ils luttent contre les maladies transmissibles, s'occupent de la santé maternelle et de la fécondité ou travaillent à renforcer les systèmes de santé.
Permalink[texte imprimé]Santiago et le secret de l'étoile ESTIVAL, Françoise, - PARIS : L'HARMATTAN, 2002, 24 P.
Santiago est berger. Il passe beaucoup de temps dans les montagnes. Il joue de la musique, il parle aux étoiles. Mais il n'ose pas revenir dans son village car s'y trouve un "étranger". Une remise en question commence pour lui.
Permalink[texte imprimé]Sarah-Rose la rosophile GULSARA, Gulsevar, - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2005/09, 152 P.
Le virelangue est une suite de mots difficiles à prononcer qu'il s'agit de réciter rapidement. Pour la première fois, cet ouvrage propose, en bilingue, un recueil des virelangues de l'ensemble du territoire actuel d’Ouzbékistan.
Permalink[texte imprimé]Sassi SAH, Hasam, MATRINGE, Denis - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2004, 171 P.
Poème pendjabi écrit à la fin du dix-huitième siècle, Sassi reprend la légende tragique de deux amoureux : Sassi, princesse sindi et Punnu, prince baloutche. Dans la préface à cette édition bilingue, le traducteur livre une synthèse magistrale sur la culture populaire du Pendjab et des différentes régions du bassin de l'Indus, l'évolution des langues de la vallée de l'Indus (pathoun, pendjabi, ourdou, persan...), l'utilisation des différents alphabets, les relations entre Sikhs, Hindous et Musulmans, le soufisme, les variations des légendes mettant en scène les relations amoureuses, la place des femmes dans ces représentations culturelles.
Permalink[texte imprimé]Le Saule aux dix mille rameaux ANN-BARON, Ok-sung, BARON, Jean-François - LE PRE SAINT GERVAIS : LANGUES ET MONDES/L'ASIATHEQUE, 2005, 371 P.
Anthologie de poèmes anciens et médiévaux d'origine savante, aristocratique ou populaire. Ils se caractérisent par un très vif sentiment de la nature, par la nostalgie et par une méditation sur l'impermanence, souvent empreinte de philosophie bouddhique. Toutes les formes sont abordées, des poèmes très courts, tels que les sijo, jusqu'aux longs poèmes narratifs, comme les kasa. (D'après le résumé de l'éditeur).
Permalink[texte imprimé]Du Sertão à la favela : de l'errance à l'insertion : une production de l'atelier d'art-thérapie du mouvement intégré de santé mentale communautaire BARRETO, Adalberto, VIANA, Norberta - FORTALEZA (BRESIL) : PROJETO QUATRO VARAS, 1999, 194 P.
Livre d'art conçu et dessiné par neuf adolescents vivant dans une favela, bidonville de Pirambu près de Fortelaza capitale de l'état du Ceara dans le nord-est du Brésil. Ces dessins évoquent la vie quotidienne, la vie sociale et la vie religieuse à l'intérieur de la favela. Cette expérience a pour but de reconstruire l'histoire personnelle et familiale de chacun ainsi que celle des communautés migrantes constituant la population des favelas.
PermalinkUN SEUL MONDE / DDC (Direction du développement et de la coopération) Suisse
Permalink[texte imprimé]Sheekooyiin : Contes somalis XAANGE, Axmed Cartan, BOCCIANTI, Henny - PARIS : L'HARMATTAN, 2000, 36 P.
De courts contes racontent diverses histoires impliquant généralement des animaux. Une morale est à tirer à la fin de chaque conte.
Permalink[texte imprimé]Su tich banh giay banh chung Légende des gâteaux du Têt NGUYEN, Nga, NGUYEN, Cam - PARIS : L'HARMATTAN, 1989, 16 P.
Le roi Hung convoque ses dix-huit fils et leur dit : "Je suis très âgé. Cette année, à l'occasion de la Fête des Ancêtres, je désignerai comme héritier celui d'entre vous qui m'apportera la meilleure offrande."
Permalink