[texte imprimé]Dununba kamata
NIANANKORO DIARRA, Oumar,
FENAYON, Antoine -
PARIS : DONNIYAKADI,
2011,
26 P.
Cet ouvrage est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.
Cet ouvrage est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.
|
Traduction de
[texte imprimé]Le tam-tam qui parle
NIANANKORO DIARRA, Oumar,
FENAYON, Antoine -
PARIS : DONNIYAKADI,
2011,
26 P.
Ce livre est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.
Ce livre est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.
Le tam-tam qui parle [texte imprimé] / Oumar NIANANKORO DIARRA ; Antoine FENAYON ; Karim DIALLO, Illustrateur . - PARIS : DONNIYAKADI, 2011 . - 26 P. : ill.
ISBN : 978-2-9539324-0-9 Contient deux contes : * Le tam-tam qui parle * Le prix de la méchanceté Photos, cartes. Dessins des enfants de l'école primaire du village de Fassa, commune de Guihoyo. Encadrés sur le village de Fassa et les contes traditionnels du Mali. Langues : Français (fre)
|
Traduit sous le titre
Exemplaires (3)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
48991 | LIT EAD DIA | livre, album | 14 - CITIM (Caen) | Disponible |
66054 | J LIT NIA | autres textes imprimés | 40 - C KOI CA (Rion des Landes) | Disponible |
46552 | 3354 N | autres textes imprimés | 54 - CLID (Nancy) | Disponible |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
46962 | 3355 N | autres textes imprimés | 54 - CLID (Nancy) | Disponible |